H I S T O I R E

 

Coin des etudiants:

 

Origine aux colonies francaises-

Chaque région créole du monde qu'on va regarder a été une fois une colonie française. En Amérique, de la Louisiane aux Iles des Caraibes jusqu'au Brésil et dans l'Océan Indien, le créole est la langue de masse communication aux descendants des colons et aux descendants des esclaves. Les créoles de Guadeloupe, Guyane et Martinique sont compréhensibles malgré des différences de vocabulaire et de prononciation. Aussi le créole parlé en Haiti, Sainte-Lucie et Dominique sont similaires. Et de même façon, ceux parlés aux Seychelles, la Réunion, et Ile Maurice sont également proches. Dans chacune de ces nations, le peuple utilisait un pidgin de français pour une langue de contacte entre le maître et les esclaves et parmi des Africains de divers origines ethniques dans la civilisation de plantation à l'époque.

 

3

 

Evolution de la langue creole-

Par raison, vue que des colons venaient de divers régions et parlaient de différents patois ou dialectes, et que les africains arrivaient de diférents côtés du continent et parlaient de divers langues, le créole qui s'est développé dans chaque région est aussi différent, mais contient des essences similaires. Mais toute toute langue créole développe d'une manière similaire: une intéraction entre plusieurs langues dans une région où on est forcé à communiquer avec des gens qui ne se comprennent pas. Est-ce qu'on peut dire que les Africains ont plus d'experience à apprendre et à s'adapter aux nouvelles langues, étant donné leur situation linguistique avec toutes les langues et les dialectes ethniques?

Voilà le procès pour cette création de langue: d'abord, il faut une necessité de communiquer entre des langues différents; puis, la langue dominante (ou la langue du peuple dominant) est simplifiée et prend forme du pidgin-le pidgin devient une langue seconde pour tous; ensuite le seconde génération n'ont que ce pidgin, et cela devient la langue primaire pour le communauté. A ce moment là, la langue devient un vrai créole, langue unique à ce peuple. En réalité, ce n'est qu'après l'immigration en masse des esclaves que le dialecte créole se développe comme langue unifiée.

Similarites des cultures de nos jours-

Parmi des langues créoles du monde et leurs cultures aussi, il existe quelques similarités. Des traits typiquement colorés, épicés, pittoresques, et poétiques dominent l'image créole dans le monde. Et bien sûr, la langue même. Mais surtout la similarité la plus profonde, c'est la valeur de leur identité ethnique liée à la langue créole.

 

 

Pour en connaitre mieux l'évolution de la langue créole, visiter ces sites suivants:

3-Fritz Rock (Haiti), "Marketplace"